Hoa
Hồng và Sơn Ca
Nghĩ đến em ta tìm một vần thơ để gọi
Cho giờ nầy trong triệu phút triền
miên
Bình minh đến nắng vàng mộng nhụy
Mặt trời non còn tắm ở bờ ao.
Nhưng nghĩ tới bà con thì phải tìm cả bài thơ để gọi vào những giờ phút cuối chờ nghe Gà gáy hầu mong thấy hòa bình (dậu niên lai kiến thái bình).
The
One and The Other Asia
Love, if you
will, your roses and your nightingales
Those mountains
neighbour to the sky
Those
microcosms meshed in silk and stone
Those intricate
fossil thoughts too old to die.
But remember
the river bones dry and their shingles spread like ash
The cattle
gasping in fragmented fields
The vultures
wheeling down from brazen sky
and the
usurer's pious text as he counts his yield.
(Nếu
thích, xin bạn hãy yêu thương khóm hoa hồng và lũ sơn ca,
Những
ngọn núi cao ngất cao bằng trời
Những
tiểu vũ trụ trong tơ tằm trong đất cát
Những
nguồn tư tưởng dày đặc đã hóa thạch, không phai mờ vì đã quá xưa.
Nhưng
xin nhớ những dòng sông cạn như bộ xương khô, lòng sông như suối tro than;
Những
con bò gặm cỏ trong những cánh đồng chia nát xẻ nhỏ li ti.
Những
con kên kên bay lượn từ bầu trời trân tráo rồi đâm xuống tìm mồi
Và
xấp giấy dày, linh thiêng thần thánh, trong tay người cho vay cắt cổ ghi số tiền
lời đã thu được).
William
Gordon East, ức đoán là một nhà địa dư làm việc tại thuộc địa Ấn, đã nêu rõ hai
cực đoan của tiểu lục địa Ấn Hà làm bức tranh chung của Á Châu. Bên Ấn, ông
thánh thì cứ tọa tĩnh, kẻ cho vay tiếp tục cắt cổ. Bên Tàu hơi khác một chút;
Khổng Lão Nghiêu Thuấn còn rơi rớt trong lòng người, kẻ cho vay được thay thế bằng
Vệ Binh Đỏ, gồm cả tiền thân và hậu thân của chúng.
Tiểu
đệ đã gởi gắm khá nhiều tâm tư vào bài thơ và đưa vào bài Hột Kê Ngọc (<-
link) giới thiệu thành quả tìm về một nền nông nghiệp nhân bản, dung hòa thiên
địa nhân. Đây không phải là hậu thiên của cuộc cách mạng xanh, trái lại là một
phản tĩnh, vì cách mạng xanh (green revolution) quảng cáo ầm ỳ, chen giữa chiến
tranh lạnh, đã không giải quyết nạn đói mà trái lại gây tốn kém thiệt hại đất
đai khô cằn vì phân hóa học và những di lụy khác. Hột kê đã nằm trong danh sách
tử tù chung với hàng trăm thứ giống khác đã có tự ngàn xưa, xưa như những tư tưởng
hóa thạch ở thung lũng Ấn (Indus Valley) nay đem trồng trở lại với phương pháp
khoa học, dùng khá nhiều màu mỡ hữu cơ và luân lưu (renewable) có sẵn tại chỗ.
[Khi
Obama đi Cuba, các phân khu của phong trào New Economics đã tỏ ra lo ngại rồi
đây Cuba sẽ chuyển nền canh nông để thích ứng với nhu cầu của Mỹ. Tập thể hóa
trên đảo quốc nầy đã xìu xìu ển ển và trên thực tế đã chấm dứt, nông dân đã hưởng
chút tự do mặc thị (let it be, laissez faire), học được chủ trương “nhỏ mà
xinh” (small is beautiful) do một kinh tế gia Áo thực hiện thành công trong
vùng Carribean. Nay vì lợi lộc mới, nông dân có thể bỏ cũ đổi hướng quên mối hại lâu dài. như ở VN biến
ruộng thành hồ nuôi tôm được ít lâu mà thôi, rồi bỏ hoang, sâu quá không cấy
lúa được, chỉ cho ốc bưu vàng sinh sôi nẩy nở].
Chắc chắn bà con sẽ
yêu những bông hồng và những bé sơn ca. Nhưng con gà tre, cầm tinh năm dậu, vẫn
có uy lực trong tiếng gáy, uy lực gọi mặt trời phải thức dậy, để
Nghĩ đến em ta tìm một vần thơ để gọi
Cho giờ nầy trong triệu phút triền miên
Cho giờ nầy trong triệu phút triền miên
Bình minh đến nắng vàng mộng nhụy
Mặt trời non còn tắm ở bờ ao.
Người
đã bắt chước làm ra cung kèn rạng đông cho lính kèn tọ te buổi sáng và dùng
hình gà trong dấu chỉ phương hướng trên nóc nhà.
Mà
cứ 12 năm, gà lại về để thiên hạ buồn vui trong câu sấm: thân dậu niên lai kiến
thái bình. Mà kiến, là thấy hay xây cất? Thấy thì đã thấy
năm trước, năm Thân vào ngày Tết, chết quá trời, thái bình có chộ chi mô; rứa là hết “sấm gầm” rồi đến “sét đánh”: Mười phần chết
bảy còn ba, chết hai còn một mới ra thái bình.
Nói
để nói mà chơi, chứ có bao giờ an bình đâu, nhờ Cung Tiến giúp một tay: đời quên an bình cho người; đời lập từ những
đêm hoang sơ. Thật vậy, theo dịch học, hổn man chi sơ, Bàn Cổ thủy xuất, vị
phán âm dương.Từ đó bắt đầu hướng đi ra, phân biệt ta với người, mưa nắng, tinh
thần vật chất; tình cảm lý trí… Thế nhân học dịch để biến: thái cực sinh
lưỡng nghi; lưỡng nghi sinh tứ tướng, tứ tượng sinh bát quái. Trí giả còn học thêm cách trở lui, phản phục. Trở về sự lắng yên như ước mơ thủy tĩnh của Lão Tử,
thu tóm cả trăng sao như gương phẳng trơn tru; trong suốt không chao động rọi rõ tận đáy lòng.
Đó
là thứ thái bình hữu cơ đứng trước thứ thái bình vô cơ của loa sắt oang oang suốt
ngày ở đầu xóm, hay lau tau nơi miệng chính khứa.
Một
qua, chạp đến với trăm ngàn lời chúc nồng ấm của bà con. Lại thấy bồn chồn,
bâng quơ, bâng khuâng, e chừng giao động nhẹ. Chẳng phải vì lo thêm một năm kéo
gần đến lỗ khi đã quá mức ki vôi “bảy bó”. Nhưng 'bỡ
ngỡ xôn xao thắm thiết dạt dào, em biết yêu lần đầu; quấn quít nguôi ngoai, đắm đuối miệt mài, em biết yêu lần cuối (theo Giọt Mưa Trên Lá, PD). Lần đầu hay lần
cuối, đôi ta đều phá vỡ sự vây hãm của thời gian.
Đầu
năm thân chúc bà con:
an
bình như mặt nước hồ yên.
không
bị thời gian vây hãm.
thắm thiết dạt dào yêu mình và yêu đời.
ttt Georgia, sáng ba mươi năm thân, chờ năm dậu 2017