Rashid Khalidi: The Neocolonial Arrogance of the
Kushner Plan
“You cannot do without us,” câu nói khinh khi của Lord
Curzon dành cho người Ấn Độ có thể dịch một cách bình dân là: các anh chẳng làm
được quái gì, đếch gì nếu không có chúng tôi; hơn một thế kỷ nay, khi ông làm
phó vương Ấn. Người ta nhớ đến lời nầy, khi vào đầu tháng 6, 2019, người con rể
của Donald Trump đến Anh vào lúc thế giới Ả Rập xôn xao về kế hoạch 50 tỷ sẽ đổ
vào Do Thái dưới danh nghĩa vì lợi ích kinh tế cho người Palestine. Lý do liên
tưởng là hai nhân vật nầy tuy khác nhau quá nhiều điều vẫn mang theo trong người
“máu thuộc địa”.
Trước khi đến đảo quốc nầy, Jared Kushner, cố vấn trưởng
về Trung Đông, đã dành cho hệ thống TV HBO một cuộc phóng vấn. Tóm lược, chồng
của ái nữ Ivinka Trump không thừa nhận một khả thể Palestine có quyền tự trị độc
lập. Được hỏi về tự do của Palestine đối với sự can thiệp quân sự và hành chánh
của Do Thái, vị cố vấn trưởng Trung Đông của Bạch Cung cho đó là chuyện khó,
còn xa (a high bar); người Palestine dần dà sẽ học cách cai trị.
Kushner và Ivinka Trump
Đây không phải lần đầu tiên người Palestine được điểm
mặt rằng họ không đủ khả năng tự cai trị, họ phải ở dưới sự giám hộ ngoại quốc
và họ không không được hỏi ý kiến về tương lai xứ sở. Năm 1919, thủ tướng Lord
Balfour viết thư mật cho Curzon: “ở Palestine, chúng ta không cần nhọc công tìm
hiều ý nguyện của dân cư trong vùng. Việc định cư Do Thái (Zionism), đúng sai,
tốt xấu, đã đâm rễ trong những truyền thống xa xưa, trong nhu cầu hiện tại,
trong hy vọng tương lai; mang tầm vóc quan trọng to lớn sâu xa hơn các mong cầu
và thiên kiến của 700 ngàn người Arab trên đất xưa”. Bản tuyên bố 1919 - mang
tên Balfour, căn bản tư tưởng và pháp lý cho sự bảo hộ của Anh dẫn đến việc
thành lập quốc gia Do Thái – đã loại trừ người Palestine ra khỏi các quyền
chính trị và quốc gia dành cho người Do Thái; thậm chí, văn kiện nầy không nhắc
đến danh tự Palestine*.
Trong cuộc phóng vấn HBO nói trên, Kushner và phái
đoàn mang âm hưởng của Balfour, từ đầu chí cuối gạt bỏ quyền chính trị và quốc
gia Palestine. Đồng thời ông muốn giảm căn thẳng bằng cách nói kế hoạch của ông
là dự án phát triển kinh tế West Bank và Gaza Strip; có nghĩa là phát triển dưới
sự kiểm soát của Do Thái, không có vấn đề quốc gia và chủ quyền, người Palestine;
nhờ kế hoạch nầy sẽ có đủ tiền trả nợ xe, nợ nhà, v.v…
Dù ủng hộ hay chống Do Thái, các nhà bình luận thấy rất
rõ kế hoạch nầy củng cố sự phân chủng bất bình đẳng giữa người Do Thái và Arab,
giống như kỳ thị chủng tộc Nam Phi (apartheid). Nếu biết nhìn thuần túy về kinh
tế, Kushner đã phải bết rõ nền kinh tế Palestine đã hoàn toàn tiêu hủy bởi sự
chiếm đóng quân sự thì làm sao bây giờ một mặt ủng hộ việc chiếm đóng nầy và một
mặt phát triển kinh tế. Vì sao nói chuyện to lớn 50 tỷ, trong lúc hiện nay Mỹ
ngưng viện trợ cho West Bank và Gaza và trợ cấp cho một tổ chức Liên Hiệp Quốc
giúp người Arab. Mỹ ủng hộ Do Thái phong tỏa Gaza, gây khốn khổ cho 1,8 triệu
người thiếu nước, thiếu điện, 50% thất nghiệp, và không tự do đi lại.
Đại sứ Mỹ, ngồi cạnh Kushner trong cuộc phỏng vấn HBO,
đã can đảm xem chiếm đóng nầy cần thiết như sự hiện diện của quân đội Mỹ ở Đức,
Nhật và Đại Hàn sau thế chiến 2.
Chiêu bài kinh tế không có gì lạ đã được dùng nhiều lần
và đời sống người Palestine không hơn nếu không tệ hơn. Tại hội nghi Oslo 1990,
thủ tướng Peres – người cương quyết từ chối quốc gia Palestine – đã nêu ý niệm
“hòa bình kinh tế” và đương kim thủ tướng vẫn dùng lại để tranh cử 2009.
Kushner công khai thừa hận ủng hộ sự thường tồn của việc
Do Thái chiếm đóng quân sự và việc thuộc địa hóa Palestine đi ngược với chính sách
HK trong mấy chục năm nay, trên lý thuyết, được công bố, tôn trọng sự bình đẳng
của các dân tộc. Kinh nghiệm lịch sử cho thấy việc bỏ qua ý nguyện của dân
Palestine không đem lại kết quả trong thời giám hộ của Anh quốc, không kết quả
từ 1948 đến những năm 1960 khi các nước Arab ủng hộ phong trào độc lập và cho đến
ngày nay dù dưới chút phấn son tự trị mà Do Thái lấy làm hảnh diện bên cạnh những
hoạt động quân sự.
Đi theo bước chân của phó vương Curzon và Lord Balfour là đi
ngược với lịch sử.
Tham luận ngắn, ttt
Cái loa đi biểu tình, megaphone, trên vùng đất
Palestine được dùng cách khác, gọi nhau hỏi tin tức nhau qua hàng rào kẻm gai.
Hãy tưởng tượng bỗng nhiên đường Lê Văn Duyệt Saigon thành một luồng concertina từ
nhà ga cho đến Chí Hòa. Chuyện như vậy đã thực sự chia đôi những ngôi làng
Palestine. Dân chúng hai bên phải dùng những chiếc loa nầy gọi nhau; dân chúng
thì còn xa, mà đây cha con anh em v.v… Ngày nay sự chia cắt còn văn minh hơn,
kiểm soát bằng những máy bay không người lái (drone). Sự chiếm đóng quân sự ít
nhất từ 1948 được một đại sứ HK xem như quân Mỹ chiếm đóng Đức, Nhật, Đại Hàn
sau thế chiến 2.
Sau tuyên bố Balfour, Anh tấn công Plalestine, chiến
Jerusalem năm 1922, đô hộ toàn xứ Palestine và sau đó đặt xứ nầy vào quy chế bảo hộ
của Liên Hiệp Quốc, nói khác truất quyền độc lập của Palestine và tạo thuận lợi
cho việc Do Thái định cư.
Hai sự việc không có một chút gì giống nhau, có chăng
chỉ là những khẩu súng vô tri. Palestine không phải là quốc gia gây chiến; HK
chiếm đóng Nhật làm cho dân Nhật dễ thở hơn dưới thời quân phiệt. HK đã giúp các
nước nầy thành giàu mạnh và đã ra về. Mỹ từ đầu công nhận các xứ nầy là các quốc gia tạm thời mất chủ quyền vì thua trận. Kinh tế ba nước nầy và
Palestine bắt đầu gần như đồng thời đã đi đến kết quả trái ngược.
Do Thái đã tiêu diệt nền kinh tế địa phương, đưa dân vào
các trại tỵ nan. Bao lần, kinh tế được nêu ra để xoa dịu, và thực tế không làm
gì ngoài tuyên truyền. Các tổ chức Palestine không chào đón kế hoạch “hoàng tế”,
họ đều lập luận kinh tế đi sau chính trị. Thật vậy, trong phạm vi rất nhỏ của
nghề cạo giấy, chúng tôi học rằng tài chánh đi sau hành chánh; phải có quyết định tuyển dụng mới trả lương.
HK đã không những không phản đối mà còn khuyến khích
thành lập các quốc nhỏ ở Đông Âu, tách khỏi nhau từ những kết hợp độc đoán như
Tchechslovakia, Kosovo v.v… Palestine là một thực thể chính trị đã sống trên vùng
đất cổ xưa, nay người Do Thái nói là của họ từ thời Abraham.
Vinh danh Do Thái một chút, họ viết lịch sử Thánh Kinh
gồm những điều hay điều xấu. Abraham đã định canh bộ lạc của mình sau thời du mục
trên vùng đất của người Philistine, nói khác là đất đã có chủ. Bộ lạc của ông đã
làm chủ khu Judea, và hậu duệ của ông là vua David đã lập nên Jerusalem. Người
ta kể câu chuyện Abraham có mua một phần đất nhỏ để chôn bà vợ và lấy đó mà nại
chủ quyền khắp xứ. Danh tự Philistine có thể đưa đến danh tự Palestine ngày
nay.
Palestine giống như trường hợp Kurdistan. Quốc gia nầy
đã có lịch sử 5 ngàn năm nhưng sau thế chiến 1 bị cắt nhỏ thành bốn miếng đất tư của Thổ Nhỉ Kỳ, Iran, Iraq và Syrie. Dĩ nhiên cần biết lúc ấy Anh Quốc đang làm
vua các xứ Arab sau khi đế quốc Ottoman bại trận, đã thỏa thuận việc chia cắt nầy. Dân Kurd trên bốn vùng nầy là
nạn nhân mọi bạo động, đã gánh chịu bom hóa học, tiêu diệt môi sinh. Người Kurd
trong vùng Thổ không được nói tiếng Kurd, cấm mặc y phục cổ truyền, cấm hát nhạc
Kurd.
Kushner quan niệm dễ dàng kinh tế có thể giải quyết mọi
vấn đề, trả tiến nhà xe (home, car mortgage) là cứu cánh của cuộc sống; hạnh phúc
là chỉ số tiêu thụ. Mà nếu có được thì còn may; điều gọi là cải thiện kinh tế nào
có giúp gì cho dân Palestine. Khi cấm vận, người Palestine đã đào đường hầm.
Nghe nói ai cũng nghĩ là chuyển vũ khí ma túy. Không, họ chuyển những con cá ương.
Do Thái không hiểu triết lý Á Đông: kỷ sở bất dục vật
thi ư nhân. Không làm cho kẻ khác điều mình không muốn. Do Thái đã chịu bao tủi
nhục. Khi được tử do mà muốn vào Berlin, họ phải dùng ngõ dành cho trâu bò gia
súc; sinh hoạt gì cũng phải chịu thuế như hôn nhân, ma chay … Soạn nhạc gia Wagner đã kỳ
thị Do Thái trong lời phê bình một nhạc sĩ như sau: ông ấy đáng lẽ đã thành
danh thủ, nhưng ông mó máy các phiếm dương cầm như người Do Thái mó máy đếm tiền.
Lẽ sống của Do Thái có được nhờ Hoa Kỳ. Chính sách định
cư Zionism tuy chủ xướng từ Anh đã phải nhờ Mỹ mà thành, khi Churchill thấy không
thể duy trì “The British Empire” và thấy vai trò quốc tế của Mỹ. Sơ sơ, vào những
năm không chiến tranh với Arab như ngày nay, mỗi năm HK cấp cho Do Thái hai tỷ.
Hai năm trước đây, thủ tướng Netanyahu đi chơi New York xài nửa triệu, quá ít
so với nửa tỷ Obama xài khi đi Ấn Độ.
Có thể chỉ là một cớ, khủng bố Muslim nói vì tình huynh đệ Palestine bị Do Thái và Mỹ đàn
áp mà khủng bố Mỹ và đồng minh.
Những chữ nầy viết vào lúc nước Mỹ mừng ngày độc lập
Fourth of July 2019; khá buồn “hoàng tế” đè bẹp độc lập của Palestine. Đây là
issue, hầu như duy nhất, mà người viết cách biệt với Donald Trump.-
__________
*Ghi chú: Tác giả Khadili viết không đúng về Balfour. Thư thủ tướng Balfour gởi Lord Rothschild, chủ tịch phong trào định cư, ngày 2
thg 11, 1917 có nói đến sự tôn trọng quyền dân sự và tôn giáo của các cộng đồng
không Do Thái trong vùng Palestine.
The Balfour Declaration (Letter from Balfour to Lord
Rothschild), 2 November 1917:
I have much pleasure
in conveying to you, on behalf of His Majesty's Government, the following
declaration of sympathy with Jewish Zionist aspirations which has been
submitted to, and approved by, the Cabinet: His Majesty's Government views with
favor the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people,
and will use their best endeavors to facilitate the achievement of this object,
it being clearly understood that nothing shall be done which may prejudice the
civil and religious rights of existing non-Jewish communities in Palestine, or
the rights and political status enjoyed by Jews in any other country. I should
be grateful if you would bring this declaration to the knowledge of the Zionist
Federation.
chiều quê miền Trung VN
No comments:
Post a Comment